Recent content by Nguyễn Trọng Tường

  1. N

    Hoạt tính enzyme cellulase FPU/g, UI/g và FBG/g

    Xin mọi người giúp đỡ!
  2. N

    Link download khoảng 120 cuốn sách tiếng Anh về lĩnh vực Sinh Học

    Thank paltin rất nhiều! Sách hay và rất hữu ích.
  3. N

    Hoạt tính enzyme cellulase FPU/g, UI/g và FBG/g

    Em đọc 1 số sách nước ngoài thấy có 3 loại hoạt tính enzyme cellulase là FPU/g, UI/g và FBG/g. Tuy nhiên, em chưa tìm ra được tài liệu nào giúp chuyển đổi giữa 3 loại đơn vị này. Mong các anh chị có thể giải thích giúp em 3 loại hoạt tính này và cách chuyển đổi qua lại giữa chúng. Em xin chân...
  4. N

    Tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu.

    4.1 Tiền xử lí sinh học Việc tiền xử lí bằng nấm đã được khảo sát trước đây nhằm mục đích nâng cao chất lượng nguyên liệu lignocellulose để sản xuất thức ăn gia súc hay ứng dụng trong công nghiệp giấy. Gần đây, những phương pháp tiền xử lí có tính chất thân...
  5. N

    Tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu.

    Cám ơn bạn Ho Huu Tho đã giải thích giúp mình đoạn trên. Đúng là nên hiểu như bạn Ho Huu Tho thì chính xác hơn. Tuy nhiên, việc tiền xử lí sẽ giúp cho nguyên liệu tơi xốp hơn - có nghĩa là tăng diện tích bề mặt tiếp xúc với enzyme, phá vỡ cấu trúc lignocellulose để cellulase có thể xâm nhập vào...
  6. N

    Nhờ lấy giúp bài báo khoa học

    Xin giúp minh 2 bài báo này với! Enzymatic hydrolysis of sugarcane bagasse for bioethanol production: determining optimal enzyme loading using neural networks http://www3.interscience.wiley.com/journal/123338571/abstract High efficiency transformation of intact yeast cells using single...
  7. N

    Tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu.

    Mình thấy sự nhiệt tình tham gia của các bạn và những góp ý của bạn Ho Huu Tho rất bổ ích. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng topic hữu ích này nhé! Cố lên các bạn. Mình sẽ theo sát hết sức có thể (tại dạo này cũng đang bận rộn lắm) he he ^_^
  8. N

    Tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu.

    Mình xin góp ý chỉnh sửa lại thế này nhé! Có gì mong Syb bỏ qua cho. He he ^_^ 3.1. Mức độ kết tinh cellulose (chỉ số mức độ kết tinh cellulose, CrI) Mức độ trùng hợp và kết tinh cellulose được coi là những nhân tố quan trọng trong xác định tỷ lệ thủy phân của các cơ chất cellulose tinh khiết...
  9. N

    Tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu.

    Ho Huu Tho có thể góp ý cho bạn ấy sửa lại như thế nào luôn đi. Có thể mỗi người 1 cách hiểu. Nói ra để anh em tham khảo thử.:cheers:
  10. N

    Tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu.

    WOW! Rất hay và chuẩn xác. :yeah: Đã có sự hưởng ứng nhiệt tình từ các bạn. Nào chúng ta tiếp tục đi bạn Ho Huu Tho. Hy vọng càng ngày không khí topic này sẽ hào hứng hơn.
  11. N

    Thuật ngữ về enzyme, mong được sự giúp đỡ!

    Mình đã đóng góp 1 bài hoàn chỉnh vào topic của bạn. Mong sớm nhận được bản dịch đầy đủ của bạn Ho Huu Tho.
  12. N

    Tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu.

    Mình thấy topic này của bạn Ho Huu Tho rất hay và bổ ích. Mình có 1 bài báo rất hay về "các phương pháp tiền xử lí để sản xuất bioethanol". Mình muốn chia sẽ nó với các bạn. Hy vọng bài này sẽ là tiền đề cho các bạn nào đam mê nghiên cứu về lĩnh vực sản xuất bioethanol- nhất là từ nguồn nguyên...
  13. N

    Thuật ngữ về enzyme, mong được sự giúp đỡ!

    WOW! Rất cám ơn anh Ho Huu Tho đã giúp đỡ. Không biết cái topic "Giúp nhau tự học Tiếng Anh chuyên ngành sinh học thông qua dịch tài liệu." của anh còn hoạt động không? Có gì em qua đó post những đoạn em khó hiểu nhờ anh có được không?
  14. N

    Website hay về sinh học

    Làm sao để download các lecture về nhỉ? Bạn nào biết xin chỉ giáo.:buonchuyen:
  15. N

    Thuật ngữ về enzyme, mong được sự giúp đỡ!

    Hiện nay, em đang làm đồ án về bioethanol. Trong đồ án em có để nguyên tên tiếng Anh của 3 loại enzyme sử dụng vì sợ dịch ra sẽ không thể hiện được hết tính khoa học của thuật ngữ. Tuy nhiên, thầy cô hướng dẫn không chịu vì cho rằng phải "Việt Hóa" thì mới...
Back
Top